Writing Poem in Khmer Essential

For the last two weeks, in khmer class we are being shifted from a normal writer to a more creative writer. We are song writers and poem writers. Producing a song is a very tough task to accomplish. Producing a song that would last for generations is even harder. One of the most well-known song writer in the 60s, Mr. Voy Ho said the three components that every songs or poems must have in order to make it last longer than the writers are weather/season, atmosphere and figurative language. The vision of the my poems are to raise-awareness to people in the society to understand the current problems and ways they can takes to change. For this particular poem, I wrote about what does it means to have a kid.

 

ខ្លួនជាមនុស្សរស់អោយមានន័យ                      ហាកកំុគិតខ្លីខ្សាញ់ឧរ៉ា

មើលគេមើលឯងគោរពទេវតា                          កំុខ្ជួតស្រីស្រាល្បែងពាលា។

ម៉ែខំទ្រពោះធ្ងន់យ៉ាងក្រៃ                                    ៩ខែ១០ថ្ងៃចេញនាវា

គ្រួសារភ័យអរទាំងអស់គ្នា                                   នេះហើយគឺជាទិតភាពពិត។

កូនកើតមកជីីវិតម៉ែផ្លាស់ផ្តូរ                             ម៉ែមានជំហរមួយថ្មីគិត

ខំប្រឹងបីបាច់កូនយ៉ាងស្និត                                ឲកូនចេះគិតជ្រៅជាងមែ៉។

ព្រោះតែកូនម៉ែសុខចិតអត់                               រស់នៅទាំងខ្សត់ប្រឹងធ្វើស្រែ

ឲកូនទៅរៀនចិតមិនប្រែ                                   ខំបន្តូសផ្លែឲមានក្លិត។

 

This is the khmer version, the english version coming soon. Stay tune to my upcoming post.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *